2019年04月07日

ホワイトハウスのウサギ有難う【ホワイトハウス 】 終焉のアメリカのオピオイド危機  薬物(アヘン)危機



オピオイド (Opioid) とは、ケシから採取されるアルカロイドや、そこから合成された化合物、また体内に存在する内因性の化合物を指し、鎮痛、陶酔作用が ... オピオイドとは「オピウム(アヘン)類縁物質」という意味であり、これらが結合するオピオイド受容体に結合する物質(元来、生体内にもある)として命名された。内因性のオピオイドには .
詳しくは 
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%94%E3%82%AA%E3%82%A4%E3%83%89

トランプ大統領が就任したとき、オピオイド危機はアメリカ中の地域社会を破壊していました。2016年だけで64,000人近くのアメリカ人が薬物の過剰摂取で死亡しました。オピオイドの過剰摂取は、これらの死亡のうち42,000人以上を占め、これは過去のどの記録よりも多い。

2017年10月、トランプ大統領はオピオイド危機を公衆衛生上の緊急事態と宣言しました。それ以来、トランプ政権は、その流行の中で危機を止めるという大統領のコミットメントを反映した驚くべき範囲の行動を取って、流行に対して政府の全アプローチを適用しました。

アクション
2018年に発表されたトランプ大統領のオピオイド虐待防止策は、オピオイド危機の原動力となっています。

第1部は、オピオイドの誤用の危険性についてアメリカ人を教育するなど、需要と過剰処方を減らすことです。パート2では、アメリカのコミュニティを荒廃させる国際的および国内的な麻薬供給チェーンを取り締まることによって、違法麻薬の供給を削減しています。第3部では、証拠に基づいた治療および回復支援サービスを通じて中毒に苦しんでいる人々を支援しています。


続きを読む

https://www.whitehouse.gov/opioids/

https://youtu.be/wThyV5ZFOus




ホワイトハウスの北の芝生にハナミズキの木が咲いています。2019年3月26日
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/


[White House 2019-04-07]Ending America’s Opioid Crisis

When President Trump took office, the opioid crisis was devastating communities across America. Nearly 64,000 Americans died from a drug overdose in 2016 alone. Opioid overdoses accounted for more than 42,000 of these deaths, more than any previous year on record.

In October 2017, President Trump declared the opioid crisis a public health emergency. Ever since, the Trump Administration has applied an all-of-Government approach to the epidemic, taking an extraordinary range of actions that reflect the President’s commitment to stopping the crisis in its tracks.

Action
President Trump’s Initiative to Stop Opioid Abuse, unveiled in 2018, is confronting the driving forces behind the opioid crisis.

Part 1 is reducing demand and over-prescription, including educating Americans about the dangers of opioid misuse. Part 2 is cutting down on the supply of illicit drugs by cracking down on the international and domestic drug supply chains that devastate American communities. Part 3 is helping those struggling with addiction through evidence-based treatment and recovery support services.

Among the historic actions taken:


read more

https://www.whitehouse.gov/opioids/

https://youtu.be/wThyV5ZFOus




Dogwood trees are seen in bloom on the North Lawn of the White House | March 26, 2019
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 06:55| Comment(0) | ホワイトハウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年04月06日

ホワイトハウスのウサギ有難う【ホワイトハウスからのメール  2019-04-06】 彼が就任した日、大統領のドナルドJ.トランプはアメリカ人に約束をした。 毎日1600 ホワイトハウス•2019年4月4日 トランプ大統領:「市民は忘れられない」 彼が就任した日、大統領のドナルドJ.トランプはアメリカ人に約束をした。 「わが国の忘れられた男女はもう忘れられないでしょう。誰もが今あなたに耳を傾けています。」

【ホワイトハウスからのメール  2019-04-06】

彼が就任した日、大統領のドナルドJ.トランプはアメリカ人に約束をした。
毎日1600
ホワイトハウス•2019年4月4日
トランプ大統領:「市民は忘れられない」

彼が就任した日、大統領のドナルドJ.トランプはアメリカ人に約束をした。 「わが国の忘れられた男女はもう忘れられないでしょう。誰もが今あなたに耳を傾けています。」

何年もの間、私たちの政府はそのように運営していませんでした。ワシントンは私たちの市民の基本的で日常的なニーズよりも自分自身の利益と壮大な計画を置きました。トランプ大統領は就任記念日に、私たちの都心部で貧困に陥った子供たち、私たちの中心地に散らばった錆びた工場、そしてあまりにも多くの私たちの地域社会に根ざした犯罪や麻薬について述べた。

今日、トランプ大統領はその衰退を覆し、全員のためにアメリカンドリームを回復するためのもう一つの大きな一歩を踏み出しました。

内閣会議室で話して、大統領はホワイトハウスの機会と活性化評議会の発足会議をキックオフしました。そして、それは我々の国の苦痛な部分で希望と尊厳を新たにするという政権の努力を導くでしょう。元NFLプレイヤーで州議会議員のScott Turnerが、評議会の活動を監督します。

「これは私の心に非常に近い」とターナーは言った。

5,200万人のアメリカ人が、経済的に苦しんでいる地域に住んでいます。トランプ大統領の下での歴史的な雇用創出と賃金の伸びにもかかわらず、これらの地域はしばしば高い貧困レベル、失敗した学校、そして不足した雇用に悩まされています。その運勢を逆転させるために、2017年の減税および雇用法は、これらの場所への投資に対して大きなインセンティブを生み出し、それらが最も必要とされるところに雇用と機会を生み出しました。

初期の収益は、これら50の州すべての8,700のコミュニティをカバーするこれらの「機会ゾーン」で信じられないほどです。不動産販売価格はこれらの地域で年間20%以上急上昇し、そこに住む人々のために富を築き、その過程でより多くの経済活動を奨励しています。

ターナーの指導の下で、新しい評議会はこの成功の上に築きます。トランプ大統領は本日、「我々の行動は、無数の低所得アメリカ人の生【Email from White House 2019-04-06】を直接改善するでしょう」と述べた。 「一緒に私たちはすべての忘れられたコミュニティを持ち上げることができます。」

トランプ減税ブーム、数字で

ウォッチ:オポチュニティゾーン担当を率いるScott Turnerに会いましょう。
今日のビデオ:密輸業者は有刺鉄線のバリアを介して子供たちをプッシュ
12月18日、米国ボーダーパトロールは、アリゾナ州ユマ近郊の国境フェンスの古い有刺鉄線のセクションを通って家族ユニットを押している密輸業者の映像を捉えました。この旅の途中で子供たちが強制されているというイメージは、どんな言葉よりも大きく話します。

これが危機議会民主党員とそのメディア同盟者たちがあなたに会いたくないということです - そしてトランプ大統領が終結のために戦っています。

ホワイトハウスの北の芝生にハナミズキの木が咲いています。2019年3月26日
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/


【Email from White House 2019-04-06】

The day he took office, President Donald J. Trump made a promise to the American people.
1600 Daily
The White House • April 4, 2019
President Trump: ‘No citizen will be forgotten’

The day he took office, President Donald J. Trump made a promise to the American people. “The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer. Everyone is listening to you now.”

For years, our government didn’t operate that way. Washington put its own interests and grand plans above the basic, everyday needs of our citizens. Outside the Beltway, “a different reality exists,” President Trump said on Inauguration Day—children trapped in poverty in our inner cities, rusted-out factories scattered across our heartland, and crime and drugs rooted in too many of our communities.

Today, President Trump took another major step toward reversing that decline and restoring the American Dream for all.

Speaking from the Cabinet Room, the President kicked off the inaugural meeting of the White House Opportunity and Revitalization Council, which will lead the Administration’s effort to renew hope and dignity in distressed parts of our country. Scott Turner, a former NFL player and state legislator, will oversee the Council’s work.

“This is very close to my heart,” Turner said.

Fifty-two million Americans live in economically distressed communities. Despite the historic streak of job creation and wage growth under President Trump, these areas are often plagued by high poverty levels, failing schools, and a scarcity of jobs. To reverse their fortunes, the 2017 Tax Cuts and Jobs Act created massive incentives for investment in these places, creating jobs and opportunities where they are needed the most.

The early returns are incredible in these “Opportunity Zones,” which cover 8,700 communities across all 50 states. Property sale prices have soared more than 20 percent annually in these zones, building wealth for the people who live there and encouraging more economic activity in the process.

The new Council, under Turner’s leadership, will build on this success. “Our actions will directly improve the lives of countless low-income Americans,” President Trump said today. “Together we can lift up every forgotten community.”

The Trump tax cut boom, by the numbers

Watch: Meet Scott Turner, who will lead the Opportunity Zone charge
Video of the day: Smugglers push children through barbed wire barrier
On December 18, U.S. Border Patrol captured footage of human smugglers pushing family units through an old, barbed-wire section of border fencing near Yuma, Arizona. The image of children being forced along in this journey speaks louder than any words can.

This is the crisis Congressional Democrats and their media allies don’t want you to see—and the one President Trump is fighting to end.


Dogwood trees are seen in bloom on the North Lawn of the White House | March 26, 2019
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 06:39| Comment(0) | ホワイトハウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年04月05日

ホワイトハウスのウサギ有難う【ホワイトハウスからのメール 2019-04-05】ニュージャージー州の乳母を殺害した容疑者はホンジュラスから2度国外追放された違法移民であった 「ホルヘ・リオス氏(33歳)は、カロライナ・カノ氏(45歳)の殺害および性的暴行による誘拐および悪化により起訴されました。ジャージーシティは、2017年2月に自らを聖域都市に指定しました。

【ホワイトハウスからのメール 2019-04-05】ニュージャージー州の乳母を殺害した容疑者はホンジュラスから2度国外追放された違法移民であった



「先月、ニュージャージー州でジョギング中に行方不明になった女性の乳母を殺害したとして起訴された男は、違法に…」

ウェストウィングリード
ニュージャージー州の乳母を殺害した容疑者はホンジュラスから2度国外追放された違法移民であった

「先月ニュージャージー州でジョギング中に行方不明になった女性の乳母を殺害したとして起訴された男は、違法に米国に滞在し、水曜日にホンジュラス、入国管理局および関税執行に強制送還された」とAnna Giaritelliは報告する。
 
「ホルヘ・リオス氏(33歳)は、カロライナ・カノ氏(45歳)の殺害および性的暴行による誘拐および悪化により起訴されました。ジャージーシティは、2017年2月に自らを聖域都市に指定しました。
 
もっと読むにはここをクリックしてください。
「民主党議員は、2016年にロバート・ミュラー特別顧問のトランプ選挙運動がロシア人と共謀しなかったという結論をまだ受けています。しかし、彼らは今、政治的復活戦略にぶつかっています。ボードは書き込みます。 「Barr氏の4ページの手紙がMueller氏の報告から直接引用されているので、これは非常にすばらしいことです。」
KYFLは、ルイジアナ州検事総長ジェフ・ランドリー(R-LA)が違法移民「性犯罪の100以上のカウントで訴えられた」の逮捕を発表したと発表した。容疑者、登録セックス犯罪者は違法に米国に再入国した後「違法移民は実生活に影響を及ぼします」とLandry司法長官は述べた。
「Zillowによる新たな調査によると、不動産投資家は米国内のOpportunity Zonesに集まり、そこで特定の領域内で投資することでキャピタルゲイン税の割引を受けることができます」とMichael GerrityはWorld Property Journalに書いています。オポチュニティゾーンでの販売価格は年間20%以上上昇し、歴史的に低所得で苦痛を感じているこれらのコミュニティの不動産価値を高めています。
「テキサス州アレンでの入国管理局と関税執行局による襲撃により、米国で違法に働いた疑いのある280人の労働者が逮捕されました」と、クロード・トンプソン氏はワシントンの審査官に報告しています。米国の法執行機関は昨日「オバマ政権以前からの最大の職場襲撃」と呼ばれるものでこの作戦を実施した。


ナルドJ.トランプ大統領がNATO事務局長のJens Stoltenbergと会談 2019年4月2日 tps://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/04/46805397374_1e2051a737_o-1024x683.jpg

ホワイトハウスの北の芝生にハナミズキの木が咲いています。2019年3月26日
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/


【Email from the White House 2019-04-05】"The man charged with murdering a female nanny who went missing while jogging in New Jersey last month was in the U.S. illegally..."






Man Accused of Murdering New Jersey Nanny Was Twice-Deported Illegal Immigrant from Honduras

“The man charged with murdering a female nanny who went missing while jogging in New Jersey last month was in the U.S. illegally and had twice been deported to Honduras, Immigration and Customs Enforcement confirmed to the Washington Examiner Wednesday,” Anna Giaritelli reports.
 
“Jorge Rios, 33, has been charged with murdering Carolina Cano, 45, as well as kidnapping and aggravated sexual assault. Both lived in Jersey City, N.J., where the attack took place.” Jersey City designated itself as a sanctuary city in February 2017.
 
Click here to read more.



“Democrats are still reeling from Special Counsel Robert Mueller’s conclusion that the Trump campaign did not collude with Russians in 2016. But they’ve now hit upon a political comeback strategy: Accuse Attorney General William Barr of a coverup,” The Wall Street Journal editorial board writes. “That’s preposterous, since Mr. Barr’s four-page letter quotes directly from Mr. Mueller’s report.”



KYFL reports that Louisiana Attorney General Jeff Landry (R-LA) has announced the arrest of an illegal immigrant “accused of more than 100 counts of sex crimes.” The suspect, a registered sex offender, illegally re-entered the United States after being deported and was re-arrested for victimizing a child under 13. “Illegal immigration has real-life consequences,” Attorney General Landry said.



“According to new research from Zillow, real estate investors appear to be flocking to Opportunity Zones in the U.S., where they can receive a discount on capital gains taxes for investing within certain areas,” Michael Gerrity writes in World Property Journal. Sale prices in Opportunity Zones have grown by more than 20 percent annually, increasing the value of real estate in these historically low-income, distressed communities.



“A workplace raid in Allen, Texas, by Immigration and Customs Enforcement led to the arrests of 280 workers suspected of illegally working in the United States,” Claude Thompson reports in the Washington Examiner. U.S. law enforcement carried out the operation yesterday in what is being called “the largest workplace raid since before the Obama administration.”





President Donald J. Trump meets with NATO Secretary General Jens Stoltenberg | April 2, 2019
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/04/46805397374_1e2051a737_o-1024x683.jpg

Dogwood trees are seen in bloom on the North Lawn of the White House | March 26, 2019
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 07:02| Comment(0) | ホワイトハウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年04月03日

ホワイトハウスのウサギ有難うホワイトハウス、ワシントン 2019年4月2日    ホワイトハウスに連絡していただきありがとうございます。 私たちはあなたのメッセージを慎重に見直しています。


ホワイトハウス、ワシントン
2019年4月2日
  
ホワイトハウスに連絡していただきありがとうございます。 私たちはあなたのメッセージを慎重に見直しています。

ドナルド・J・トランプ大統領は、私たちの国の強みはアメリカ国民の精神と、情報を得て関わり続ける意欲にあると考えています。 トランプ大統領は、あなたが手を差し伸べるために時間を割いていることを感謝します。

敬具

大統領通信事務局

2019年1月3日、マシューチャールズはトランプ大統領のファーストステップ法の結果として釈放された最初の囚人となった。
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/04/april-1-2019-1200x1200.jpg

ホワイトハウスの北の芝生にハナミズキの木が咲いています。2019年3月26日
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/


【Reply by e-mail from President  Trump 2019-04-03】


April 2, 2019
 
Thank you for contacting the White House. We are carefully reviewing your message.
President Donald J. Trump believes the strength of our country lies in the spirit of the American people and their willingness to stay informed and get involved. President Trump appreciates you taking the time to reach out.
Sincerely,
The Office of Presidential Correspondence

On January 3, 2019, Matthew Charles became the first prisoner released as a result of President Trump's First Steps Act.

https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/04/april-1-2019-1200x1200.jpg

Dogwood trees are seen in bloom on the North Lawn of the White House | March 26, 2019
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 07:08| Comment(0) | ホワイトハウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年04月02日

ホワイトハウスのウサギ有難う【トランプ大統領からのメール返信 2019-04-02】メールありがとう。私のスタッフはあなたの意見、質問、そして懸念が解決されるようにあなたの対応を精査しています。


ホワイトハウス、ワシントン 2019年4月1日
  
メールありがとう。私のスタッフはあなたの意見、質問、そして懸念が解決されるようにあなたの対応を精査しています。

今日、私はホワイトハウスで2019年の刑務所改革サミットと最初のステップ法の祭典を主催することを嬉しく思います。この画期的な法律は、私たちの国の刑事司法制度を改善し、再犯率を下げ、そして地域社会をより安全にするために刑務所を改革するでしょう。

ほぼ全ての投獄されたアメリカ人はいつの日か刑務所を出るでしょう。私たちの国全体は、元受刑者が生産的で遵法的な市民として社会に再び入ることができるときに恩恵を受けます。だからこそ私は2月の月として4月を宣言することを誇りに思います。今月は、元受刑者が直面している課題を認識し、充実した生活を送って社会の一員となるためのあらゆる機会を確実に得ることを決意しています。

今日のサミットを午後5時30分(米国東部夏時間)に観覧することをお勧めします。一緒に、私たちはすべてのアメリカ人にとってより明るい未来を築くことができます。

敬具
ドナルド・トランプ

ホワイトハウスの北の芝生にハナミズキの木が咲いています。2019年3月26日
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/


【Reply by e-mail from President  Trump 2019-04-02】


April 1, 2019

 
Thank you for your email. My staff is closely reviewing your correspondence to ensure your views, questions, and concerns are addressed.
Today, I am pleased to host the 2019 Prison Reform Summit and FIRST STEP Act Celebration at the White House. This landmark legislation will improve our Nation’s criminal justice system, lower recidivism rates, and reform our prisons to make our communities safer.
Nearly all incarcerated Americans will one day leave prison. Our whole Nation benefits when former inmates are able to reenter society as productive, law-abiding citizens. That is why I am proud to proclaim the month of April as Second Chance Month. This month, we recognize the challenges that former inmates face, and we resolve to ensure that they have every opportunity to lead fulfilling lives and become contributing members of society.
I encourage you to watch today’s summit at 5:30 pm EDT. Together, we can build a brighter future for all Americans.
Sincerely,
Donald Trump

Dogwood trees are seen in bloom on the North Lawn of the White House | March 26, 2019
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2019/03/March-28-2019-1200x800.jpg

● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 07:14| Comment(0) | ホワイトハウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする